127++ Kalimat Bahasa Batak dan Terjemahannya - batakIN - kekitaan - karya selesaiin masalah (1) Jesman fabio - unsplash - kepanjangan marga batak

127++ Kalimat Bahasa Batak dan Terjemahannya – batakIN

Mau belajar kalimat bahasa Batak dan Terjemahannya?

Kau bukan orang batak?
Tapi punya pasangan orang batak?
Punya temen ato keluarga orang batak?

Mau belajar kalimat Bahasa Batak dan terjemahannya?
Berikut kita share terjemahan kalimat dalam bahasa batak toba ya.

Salam #MasBro #MbakBro

Buat mereka terkejut dan jalin hubungan lebih akrab dengan kata-kata berikut.

127++ Kalimat Bahasa Batak dan Terjemahannya

Kita coba bagi kalimat-kalimat dibawah dalam konteks pembicaraan apa dipakenya ya.

01. Sapaan/Perkenalan

Bahasa IndonesiaBahasa Batak
1. Pulang jam berapa?Jam piga ho mulak?
2. Sudah makan belum?Nunga mangan?
3. Kapan balik?
Kapan pulang?
Andigan mulak?
4. Ayo makan
Makan yuk
: Beta mangan
5. Ayo pulang
Pulang yuk
: Beta mulak
6. Saya lapar: Male au
7. Saya haus: Mauas au
8. Siapa namamu?: Ise goarmu?
9. Tinggal di mana?: Didia jabum?
10. Kamu marga apa?: Marga aha?

Suka menulis?

Mau menghasilkan dari tulisan mu?
Yuk mulai #hidupdariKARYA
tulisIN apa aja?

02. Sehari-hari/Suddah kenal

11. Mau ke mana?: Naeng tudia ho?
12. Kamu aktivitasnya apa sekarang?
Apa kesibukan mu sekarang?
: Marhua ma ho nuaeng?
13. Aku sayang kamu: Holong do rohakku tuho
14. Ayo naik motor : Beta naik kareta
15. Apakah nenek sehat?: Sehat do oppung?
16. Apa kabar ibu?: Boha kabar ni oma?
17. Kita ke sana saja: Tusan ma hita
18. Kita turun di sini saja: Turun dison ma hita
19. Kamu cantik: Bagak ma ho
20. Kamu ganteng: Gatteng maho
21. Ayah lagi apa?: Lagi marhua bapa?
22. Ibu suka kue ini?: Lomo do roham kue on Inang?
23. Tante kapan pulang?: Andigan Inanguda mulak?
24. Om suka naik motor: Lomo do rohani Tulang naik kareta
25. Bibi baik hati : Na burjuan Namboru on
26. Nenek sayang aku: Naholongan rohani oppung boru tu au
27. Kakek sehat selalu: Hipas-hipas ma Oppung Doli torus
28. Dia kakak perempuanku: On ma Akkanghu
29. Kakak laki-lakiku kuliah di sana: Ibotoku sikkola disan do
30. Adik perempuanku masih kecil: Dakdanak dope anggiku
31. Adik laki-lakiku pintar matematika: Malo do ibotoku matematika
32. Buka pintunya: Bukka jo pintu on
33. Rumah ini bersih ya: Ias jabu on ate
34. Enak banget makanannya: Tabo ate siallangon on
35. Buku di atas meja: Bukku di ginjang meja
36. Minta tisu ya: Bagi tisum on da
37. Menulis di komputer: Manurat di komputer
38. Aku suka dipijit: Lomo rohakku didappol
39. Tasnya warna biru: Tasna na balau
40. Ini obat sakit kepala: Nion ubat haccit ulu
41. Ambil kertas di sana: Disan buat karotas na
42. Aku mau belajar bahasa batak: Au naeng marsiajar bahasa batak.
43. Kursinya ada tujuh: Adong pitu kursi i
44. Dia pakai kacamata: Mamake kacamata ibana
45. Topinya motif kotak-kotak: Takkuluk na kotak-kotak
46. Celana jeans dan kaos: Salawar jeans dohot kaos
47. Tas di atas meja: Tas di ginjang meja
48. Lampu listriknya terang: Tiur do lampu listrik nai
49. Ruang kerjanya luas: Bolak do tempat karejo na
50. Dia sedang sakit: Marsahit ibana sonnari
51. Wajahnya terlihat layu: Gale hian berengon bohi na
52. Laki-laki berkaos merah: Baoa parbaju na merah
53. Rumah bertembok putih: Jabu mardingding na bottar
54. Kerja dengan gembira: Karejo mardongan sonang
55. Obat segala penyakit adalah hati yang gembira: Ubat ni sude sahit roha na sonang
56. Sedihmu sedihku juga: Lungunmu lungunku do
57. Nikmati setiap momen: Dai ma sude akka na masa
58. Kesuksesan membutuhkan militansi: Hagabeon ikkon do dijugulhon
59. Kunci sukses adalah konsistensi: Asa boi gabe ikkon do hot di pambaenan
60. Aku suka belanja di pasar tradisional: Na lomoan rohakku maronan di pokkan on
61. Ini pengalaman pertamaku: On ma pengalamanku na parjolo
62. Tasnya sangat berat: Na boratan tas on
63. Aku suka menulis di kertas: Lomo rohakku manurat di harotas
64. Pinjam polpennya dong : Pinjam jo pulpenmi
65. Besok datang ke rumahku ya: Ro ho sogot tu jabu da
66. Bibirnya bagus, sensual : Bagak bibir na, seksi
67. Tubuhnya langsing, enak dipandang: Langsing daging na, tabo idaon
68. Lemak perut sangat menyebalkan: Sogo rohakku mangida tabo-tabo ni butuhaon
69. Aku ngantuk banget karena kurang tidur: Mondok hian au ala hurang modom
70. Aku tak bisa melupakannya: dang tarlupahon au
71. Apa kamu bahagia?: Sonang do roham?
72. Langit tak selalu biru: Dang tongtong langit na balau
73. Hujan membuat hati tenang: Udan sibaen las ni roha
74. Hari ini panas sekali: Mohop nai sadarion
75. Jangan pernah bilang tidak bisa: unang hea dokkon dang boi
76. Apapun bisa dipelajari asal ada kemauan: Aha pe boi do parsiajaran asal sian roha
77. Karakternya sangat buruk: Roa hian pangalahona
78. Dia sombong, merasa diri paling pintar: Ginjang rohana, pamalo-pamalohon
79. Dia orang yang tidak kooperatif: Imana jolma dang boi diajak mardongan
80. Martabaknya enak, rasa keju: Tabo nai martabak keju on
81. Aku kekenyangan: Pabutonghu ahu
82. Makanan ini enak sekali: Tabo nai siallangon on
83. Jangan lupa makan siang: Unang lupa mangan arian
84. Buang sampah ke tempatnya: Bolongkon sampah i tu inganan na
85. Jangan anggap pekerjaan sebagai beban: Unang baen sude karejom gabe boban
86. Selamat bekerja, semoga sukses: Horas ma di parkarejoan, anggiat gabe
87. Besok dia akan ke Bandung: Sogot lao do ibana tu Bandung
88. Indonesia kaya lokasi wisata menarik: Hamoraon ni Indonesia on gok akka tempat wisata
89. Aku merasa sangat lelah: Loja hian huhilala
90. Flu berat ini sangat menyiksaku: Haccit nai na marsahit flu on
91. Dia adalah cinta pertamaku: Ibana do haholonganku na parjolo
92. Dia orangnya asyik: Tabo do mardongan dohot ibana
93. Anak itu sangat menyebalkan: Sogo rohakku mengida ibana
94. Jangan pergi dariku: Unang tinggalhon au
95. Aku ingin tetap bersamamu: Ikkon rap au dohot ho salelengna
96. Kenapa banyak orang bercerai?: Boasa godang jolma marsirang
97. Orang yang tidak bercerai apa sungguh bahagia?: Molo so marsirang, bahagia doi?
98. Semua orang pasti punya sisi baik: Sude jolma pasti adong do na dengganna
99. Jalan-jalan yok: Beta mardalani
100. Aku sudah kenyang: Nunga butong au
101. Bajumu cantik nih: Bagak bajum
102. Sudah bangun belum?: Nunga dungo?
103. Bangun jam berapa?: Dungo jam piga?
104. Gimana tidurnya?: Nok do modom mu?
105. Aku berangkat kerja dulu ya: Berangkat majo au karejo dah
106. Bisa antar aku ke kantor ga?: Boi do taruhonon mu au tu kantor?
107. Bisa jemput aku ga?: Boi do jemputon mu au?
108. Gimana tadi kelasnya?: Boha nakkin kalas mu nai?
109. Kerjaan mu udah selesai belum?: Nunga sae be karejomu?
110. Kok belum selesai?: Boasa dang sae dope?
111. Ada yang bisa aku bantu?: Adong na boi hu urupi?
112. Tadi nenek telpon.: Nangking oppung martelepon oppung boru?
113. Ngobrolin apa aja?: Aha dihatai hamu?
114. Gimana persiapan pernikahan kalian?: Nga boha persiapan pangoli muna? | cowok
: Nga boha persiapan muli mu? | cewek
115. Kalian jadi beres-beres rumah hari ini?: Jadi do hamu paiashon jabu sadarion?
116. Udah selesai beres-beres rumahnya?: Nga sae hamu paiashon jabu?
117. Sudah pada sarapan belum?: Nunga sarapan hamu?
118. Terimakasih ya untuk sarapannya: Mauliate dah di sarapan na dibaen on
119. Sudah sehat?: Nunga sehat?
120. Kemarin sakitnya apa?: Aha do tahe sahit mu nattoari?

Buat kamu yang baca sampe sejauh ini.
Kamu beruntung.

Kau orang batak tapi ga fasih bahasa batak?
Punya pasangan/temen/keluarga orang batak.
Mau belajar bahasa batak?

Yuk selesaiIN masalahmu itu. Contact Us

Contact Us!

Schedule a Meeting

03. Menutup Pembicaraan & Lain-Lain

121. Sudah istirahat cukup?: Nunga cukup modom mu?
122. Kemarin makan apa?: Aha diallang ho natto ari?
123. Kemarin begadang ya?: Na paborngin hu do ho modom?
124. Masih muntah-muntah?: Muta-uta dope ho?
125. Biasanya kalo sakit gini ada kebutuhan tertentu?: Biasana molo marsahit songon on aha na porlu?
126. Kalo sakit gini biasanya minum obat apa?: Molo marsahit songon on aha ubat mu?
127. Syukurlah kalo udah semnbuh.: Tuai ma molo nunga malum.
128. Makan teratur dan istirahat cukup ya, biar ga sakit lagi.: Teratur mangan dohot cukup parmodom mu dah, asa unang marsahit be muse.
129. Selamat jalan: Sai horas ma di pardalanan
130. Selamat tinggal: Horasma na tading.

04. Romansa/Lain-Lain

131.Jika kamu pergi, saya akan merindukanmu.Molo lao ho, masihol ma annon au.
132. Anakku dan kamu.Anak hu dohot ho.
133. Jangan pernah meninggalkan aku.Unang sanga tinggalhon au.
134. Ini adalah milikmu dan milikku.Nion punakku dohot punam.
135. Apa ini?Aha do on?
136. Siapa yang bisa membantu saya?Ise na boi mangurupi au?
137. Siapa dia?Ise doi?
138. Jangan pernah buat aku sakit hati.Unang sanga baen accit rohakku.
139. Jika kamu pergi, hatiku akan pergi bersamamu.Molo lao ho, rohakku dohot mai lao.
140. Terima kasih atas cerita kebahagiaanmu.Mauliate tu ceritam na mambahen las roha.
141. Selamat pagi, saya senang bertemu dengan Anda.Selamat pagi, las hian rohakku juppang dohot ho.
142. Terima kasih atas keramahannya kepada saya.Mauliate diangka burju ni roha muna.
143. Jangan khawatir, saya di sini untuk membantu.Unang pola dia roham, dison do au mangurupi.
144. Kamu dan aku adalah teman.Ho dohot au mardongan.
145. Tolong berbicara lebih pelan.Nenget ma dokkon.
146. Apa kabar?Boha kabar?
147. Saya baik-baik saja.Hipas do au.
148. Kamu apa kabar?Boha kabar mu?
149. Silakan datang dan bergabung dengan kami.Roma hamu asa rappak hita.
150. Silakan berbicara, saya sedang mendengarkan.Dokkon ma, hu bege pe.
151. Ini adalah perasaanku.Ima isi no rohakku.
152. Jika Anda bisa, tolong bantu saya.Molo boi ho, urupi majo au.
153. Kamu tinggal di mana?Didia do tinggal mu?
154. Selamat datang di rumah saya.Horas, nunga ro be hamu di jabu ku.
155. Tolong beri saya makanan.Baen majo sipanganon i.
156. Silakan bercerita tentang kebahagiaanmu.Dokkon ma na mambaen las ni rohami.
157. Siapa kamu?Ise do tahe hamu?

Masih ada ide kalimat lain untuk kalimat Bahasa Batak dan terjemahannya diatas?
Silahkan komentar dibawah ya.

Punya cerita tentang tulisan ini?
Silahkan komen dibawah ya.

Seneng bisa berbagi.
Pasti bermanfaat.

pasangIN iklanmu disini!

GRATIS iklan pertama.
Bonus review produk untuk 27 pengiklan pertama.

Terimakasih
id.wikipedia.org dibaca 18:27 WIB pada hari Senin tanggal 08 Juni 2020
tagar.id dibaca 18:27 WIB pada hari Senin tanggal 08 Juni 2020

karya penulis tulis
Yuk mulai #hidupdariKARYA

Kata kunci yang sering dicari
batakIN, tulisIN, Juni 2021, Juni, 2021,
Kalimat Bahasa Batak dan Terjemahannya,

Comments

2 tanggapan untuk “127++ Kalimat Bahasa Batak dan Terjemahannya – batakIN”

  1. Avatar Cyma callysta manurung
    Cyma callysta manurung

    Bagus aku langsung agak bisa ngomong bahasa batak

    1. Avatar kekitaan
      kekitaan

      Wah
      Seneng bisa membantu loh #MbakBro Cyma
      Gimana sekarang bahasa bataknya?

Tinggalkan Balasan

https://strokestudiosng.com/pkv/ https://strokestudiosng.com/bdq/ https://strokestudiosng.com/dmq/ https://coriancastle.com/pkv/ https://coriancastle.com/bdq/ https://coriancastle.com/dmq/ https://xenangthaongoc.com.vn/pkv/ https://xenangthaongoc.com.vn/bdq/ https://xenangthaongoc.com.vn/dmq/ https://raselchowdhury.com/pkv/ https://raselchowdhury.com/bdq/ https://raselchowdhury.com/dmq/ https://www.cnnickel.com/pkv/ https://www.cnnickel.com/bdq/ https://www.cnnickel.com/dmq/ https://seputarusaha.biz.id/pkv/ https://seputarusaha.biz.id/bdq/ https://seputarusaha.biz.id/dmq/ https://ppimcensis.or.id/pkv/ https://ppimcensis.or.id/bdq/ https://ppimcensis.or.id/dmq/ https://www.bluesunpv.com/pkv/ https://www.bluesunpv.com/bdq/ https://bluesunpv.com/dmq/